SON
GÜNCELLEME: 12/08/2005 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sanayi ve
Ticaret Bakanlığından: TEKSTİL
ÜRÜNLERİNİN İSİMLENDİRİLMESİNE İLİŞKİN YÖNETMELİK (97/37/AT
VE 2004/34/AT İLE DEĞİŞİK 96/74/AT) BİRİNCİ
BÖLÜM Amaç,
Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç Madde 1 — Bu Yönetmeliğin amacı; tekstil
ürünlerinin lif kompozisyonuna göre isimlendirilmesine ilişkin usul ve
esasları belirlemektir. Kapsam Madde 2 — Bu Yönetmelik; a)
Tekstil ürünü tanımı kapsamına giren ürünleri, b)
Kütlesinin en az %80'i tekstil liflerinden oluşan ürünleri, c)
Kütlesinin en az %80'i tekstil parçalarından oluşan mobilya, şemsiye ve
güneşlikler ile kütlece en az %80'i tekstil veya müflonlardan oluşmak
şartıyla çok katlı yer kaplamaları, yataklar ve kamp malzemelerinin tekstil
kısımlarını, ayakkabı müflonlarını, tam ve yarım eldivenleri, d)
Bileşimleri belirtilmek suretiyle, başka ürünlerle birleştirilmiş olanları
veya bunların bir parçasını teşkil eden tekstil ürünlerini, kapsar. Ancak; a)
Avrupa Birliği üyesi ülkeleri dışındaki ülkelere ihraç edilmek üzere üretilen
tekstil ürünlerini, b)
Gümrük kontrolü altında transit geçiş amacıyla yurda giren tekstil
ürünlerini, c)
Dahilde işleme rejimi kapsamında Avrupa Birliği üyesi ülkeler dışındaki
ülkelerden gelen tekstil ürünlerini, d)
İşyeri olarak kendi evini kullananlara gönderilenler ile ithal ürünü
devralmamak koşuluyla ücret mukabili konfeksiyon işlemleri yapan bağımsız
firmalara gönderilen tekstil ürünlerini, kapsamaz. Dayanak Madde 3 — Bu Yönetmelik, 23/2/1995 tarihli
ve 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun'un 14 üncü ve 31 inci
maddeleri ile 29/6/2001 tarihli ve 4703 sayılı Ürünlere İlişkin Teknik
Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına Dair Kanuna dayanılarak
hazırlanmıştır. Tanımlar Madde 4 — Bu Yönetmelikte geçen; Bakanlık:
Sanayi ve Ticaret Bakanlığını, Müsteşarlık:
Dış Ticaret Müsteşarlığını, Komisyon:
Avrupa Birliği Komisyonunu, Tekstil
Ürünü: Kullanılan karıştırma veya birleştirme işlemlerine bakılmaksızın,
yalnızca tekstil liflerinden oluşmuş ham, yarı işlenmiş, işlenmiş, yarı
üretilmiş, üretilmiş, yarı hazır veya hazır ürünleri, Tekstil
Lifi: Esnekliği, inceliği ve uzunluğunun maksimum enine olan oranının yüksek
oluşu ile karakterize edilen ve bu özellikleriyle tekstil işlemleri için
uygun olan tekstil birimini, Daha
geniş şeritler veya filmlerden kesilmiş şeritler dahil olmak üzere, görünür
genişliği 5 mm'yi aşmayan ve EK I'de 19'dan 44'e kadar olan bölümlerde
listelenen liflerin üretiminde kullanılan maddelerden üretilmiş ve tekstil
işlemlerine uygun esnek şerit ve tüpler de tekstil lifi olarak kabul edilir.
Görünür genişlik, şerit veya tüpün katlanmış, düzleştirilmiş, sıkıştırılmış
veya bükülmüş genişliğidir veya genişliğin bir örnek olmadığı yerlerde
ortalama genişliktir. Lif
Bileşimi (kompozisyonu): Bir
tekstil ürününü meydana getiren tekstil
liflerinin bu tekstil ürünü içindeki kütlece yüzde oranını, Piyasaya
Arz: Tekstil ürününün, tedariki ve/veya kullanımı amacıyla bedelli veya
bedelsiz olarak piyasada yer alması için yapılan ilk faaliyeti, Satıcı:
Kamu tüzel kişileri de dahil olmak üzere, ticari veya mesleki faaliyetleri
kapsamında tüketiciye mal sunan gerçek veya tüzel kişiyi, Tüketici:
Bir mal veya hizmeti ticari veya mesleki olmayan amaçlarla edinen kullanan
veya yararlanan gerçek ya da tüzel kişileri, Üretici:
Bu Yönetmelik kapsamındaki ürünleri üreten, imal eden, ıslah eden veya ürüne
adını, ticari markasını veya ayırt edici işaretini koymak suretiyle kendini
üretici olarak tanıtan gerçek veya tüzel kişiyi; üreticinin Türkiye dışında
olması halinde, üretici tarafından yetkilendirilen temsilciyi ve/veya
ithalatçıyı; ayrıca, ürünün tedarik zincirinde yer alan ve faaliyetleri
ürünün güvenliğine ilişkin özelliklerini etkileyen gerçek veya tüzel kişiyi, Etiket:
Tekstil ürünleri hakkında tüketicileri bilgilendirmek ve aydınlatmak üzere kullanılan
çeşitli boyut ve şekildeki etiketi, ifade
eder. İKİNCİ
BÖLÜM Genel
Hükümler Tekstil Liflerinin İsimlendirilmesi Madde 5 — Endüstriyel işlemden önce,
endüstriyel işlem süresince veya dağıtım aşamasında sadece bu Yönetmelik
hükümlerine uygun olan tekstil ürünleri piyasaya arz edilebilir. Bu
Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde tanımlanan tekstil lifleri, isim ve cinsleri
itibariyle EK I' de yer almaktadır. EK I' deki tabloda yer alan isimlerin
kullanımı yalnızca, bu tabloda aynı başlık altında açıklanmış lifler için
geçerlidir. Bu isimlerin hiçbirisinin kendisi, kökü veya sıfatı, herhangi bir
dilde diğer bir lif için kullanılamaz. "İpek"
kelimesi, tekstil liflerinin filament ipliklerinin özel sunumunu veya şeklini
belirtmek için kullanılamaz. Tekstil
ürünü sadece bir cins lif kullanılarak yapılmadığı sürece "%100",
"saf" veya "tamamen" diye tanımlanamaz, benzer terimler
kullanılamaz. Ancak bir tekstil ürünü, rutin olarak değil de teknik sebepler
sonucu eklenmiş olmak şartıyla %2'sine kadar başka lif içerebilir. Tarama
işleminden geçirilmiş bir tekstil ürünü için bu tolerans değeri %5'e
çıkarılabilir. Yünlü Tekstil Ürünlerinin Etiketlenmesi Madde 6 — Bir yünlü tekstil ürünü,
yalnızca, daha önce bir ürünün içeriği olmayan, o ürünün üretiminde gerekli olan
işlemlerin dışında, keçeleşme ve/veya eğirme işlemlerine konu olmamış ve
dolayısıyla kullanım veya hazırlama sırasında hasar görmemiş yün lifinden
oluşmuşsa aşağıdaki ibarelerle tanımlanabilir: a)
"yeni yün", b)
"fleece wool" veya "virgin wool", c)
"ren, ny uld", d)
"schunvolle", e)
"-ane|fi iaeess", f)
"lana virgen" veya "lana de esquilado", g)
"laine vierge" veya "laine de tonte", h)
"lana vergine" veya “lana di tosa", i)
"scheerwol", j)
"la virgem", k)
"uusi villa", l)
"ren ull". Bu
tanıma uygun yün ürünlerinin iç piyasaya arzı sırasında "yeni yün"
ibaresinin etikette yer alması zorunlu olup diğer ibarelerden birinin veya
birkaçının yer alması isteğe bağlıdır. Aşağıdaki
durumlarda da yukarıdaki ibareler, bir lif karışımını içeren yünü tanımlamak
için kullanılabilir. Bu durumlarda, bileşim yüzdesi tam olarak verilmelidir: a)
Karışımdaki bütün yün lifleri, birinci fıkrada belirtilen hususlara
uyduğunda, b)
Bu yünün kütlesi, karışımın toplam kütlesinin %25'inden daha fazlasını
oluşturduğunda, c)
Gelişigüzel karışımlarda, yün lifi sadece başka bir lif ile
karıştırıldığında, tarama işleminden geçmiş yünlü ürünler dahil olmak
üzere, bir ve ikinci fıkralarda belirtilen ürünlerde, üretimle ilgili teknik
sebepler için kabul edilecek lifsel kirlilikler toleransı %0,3'ü geçemez. Tekstil Ürünlerinde Liflerin Belirtilmesi Madde 7 — İki veya daha fazla liften oluşan
bir tekstil ürününde, liflerin birisi toplam kütlenin en az %85'ini
oluşturuyorsa, işaretleme aşağıdaki yollardan herhangi biri ile yapılır: a)
Söz konusu lifin kütlece yüzde bileşimini takiben ismi yazılır, b)
"Asgari %85" ibaresini takiben lifin ismi yazılır, c)
Ürünün tam olarak lif bileşim yüzdesi yazılır. İki
veya daha fazla liften oluşan tekstil ürünlerinde, liflerden hiçbiri toplam
kütlenin %85'ine ulaşmıyorsa; bu ürünlerde, öncelikle en az iki temel lifin
isim ve kütle yüzdeleri belirtilmek suretiyle, diğer liflerin isim ve kütle
yüzdeleri belirtilerek veya sadece isim olarak, kütle yüzdeleri dikkate
alınarak büyükten küçüğe yazılarak işaretlenir. Bununla birlikte: a)
Bir ürünün toplam kütlesinin %10'undan daha az miktarda bulunan lifler,
toplam kütle yüzdeleri yazılarak birlikte "diğer lifler" ibaresiyle
işaretlenebilir, b)
Ürünün toplam kütlesinin %10'undan daha az miktarda bulunan bir lifin ismi
açıkça yazıldığı takdirde, ürünün yüzde bileşiminin tamamı verilmelidir. Çözgüsü
saf pamuk ve atkısı saf keten olan ürünlerde, keten yüzdesi haşıllanmamış
kumaşın toplam kütlesinin %40'ından fazlaysa, bu ürünler "saf pamuk çözgü-saf
keten atkı" bileşim tanımlaması yazılmak şartıyla "pamuk keten
karışımı" olarak isimlendirilebilir. Nihai
tüketici için tasarlanan tekstil ürünlerinde, bu maddenin bir, iki, üç ve
sekizinci fıkralarında belirtilen yüzde bileşimleri: a)
Tekstil ürününün toplam kütlesinin %2'sine kadar miktardaki yabancı lifler,
bu liflerin rutin olarak değil de teknik sebepler sonucu ilave edilmiş olması
şartıyla tolere edilebilirler. Bu tolerans, tarama işleminden geçen ürünler
için, 6 ncı maddenin dördüncü fıkrası hükmü saklı kalmak kaydıyla %5'e
çıkarılır, b)
Belirtilen lif yüzdeleri ile analizlerde bulunan yüzdeler arasında, etikette
gösterilen liflerin toplam kütlesine bağlı olarak, %3'lük bir imalat
toleransına izin verilir: Bu tolerans, ikinci fıkrada belirtildiği şekilde
kütle yüzdeleri belirtilmeden büyükten küçüğe sıralanarak listelenmiş liflere
ve 6 ncı maddenin üçüncü fıkrasının (b) bendine de uygulanır. Analizlerde,
toleranslar ayrı ayrı hesaplanır. Dördüncü fıkranın (b) bendinde belirtilen
toleransın hesaplanmasında göz önüne alınacak toplam kütle, bitmiş üründeki
liflerin kütlesinden, aynı fıkranın (a) bendinde belirtilen tolerans
uygulandığında bulunan yabancı liflerin kütlesi düşülerek hesaplanan
kütledir. Dördüncü
fıkranın (a) ve (b) bentlerinde belirtilen toleransların toplanmasına
yalnızca, aynı fıkranın (a) bendinde belirtilen toleransın uygulanmasıyla
yapılan analiz sonucunda elde edilen yabancı liflerin, etikette yer alan
liflerden biri veya birkaçı ile aynı kimyasal tipte lifler olduğu durumlarda
izin verilir. İmalat
işleminin dördüncü fıkranın (a) ve (b) bentlerinde belirtilen miktardan daha
yüksek toleranslara ihtiyaç duyduğu belirli ürünlerde, sadece istisnai ve
üretici tarafından yeterli gerekçe gösterildiği durumlarda, ürünün uygunluğu
12 nci maddenin birinci fıkrasında belirtilen hüküm doğrultusunda kontrol
edilerek daha yüksek toleranslara izin verilebilir. Bu durum, Komisyona
bildirilmek üzere Bakanlık tarafından Müsteşarlığa iletilir. "Karışık
lifler" terimi veya "belirsiz tekstil bileşimi" terimi,
üretimi sırasında bileşimi kolaylıkla belirlenemeyen ürünler için
kullanılabilir. 5
inci maddenin dördüncü fıkrası, 6 ncı maddenin dördüncü fıkrası ve bu
maddenin dört, beş, altı ve yedinci fıkralarında belirtilen toleranslar saklı
kalmak kaydıyla, bitmiş ürünün kütlesinin %7'sini geçmeyen miktarlardaki
görünen, izole edilebilen ve sadece dekoratif amaçlı liflerin, 5 inci
maddenin dördüncü fıkrası ve bu maddede yer alan lif bileşiminde
belirtilmesine gerek yoktur. Aynı durum, antistatik etki elde etmek için
kullanılan ve bitmiş ürünün kütlesinin %2'sini aşmayan lifler (örneğin
metalik lifler) için de geçerlidir. Bu maddenin üçüncü fıkrasında belirtilen
ürünler için, bu yüzdeler kumaşın kütlesi üzerinden değil, çözgü ve atkı
kütleleri üzerinden ayrı ayrı hesaplanır. Sipariş Üzerine Üretilen Tekstil Ürünleri Madde 8 — Üretim veya ticari amaçlarla
piyasaya arz edilecek tekstil ürünlerinin, bu Yönetmelik hükümlerine uygun
olarak etiketlenmesi veya işaretlenmesi gerekir. Ancak, tüketiciye satış amacıyla
üretilmeyen veya kamu kurum ve kuruluşlarının siparişi üzerine üretilen
tekstil ürünlerinin beraberindeki ticari belgeler, etiketleme ve
işaretlemeleri tamamlamak üzere yer alabileceği gibi onların yerine de
geçebilirler. 5,
6 ve 7 nci maddeler ile EK I'de belirtilen tekstil liflerine ait isimler,
tanımlamalar ve ayrıntılar, ticari belgelerde açıkça belirtilir. Satış
sözleşmeleri, sevk irsaliyeleri ve faturalarda kısaltmalar kullanılmaz.
Bununla beraber, mekanize edilmiş bir işlem kodu, aynı belgede bu kod
açıklanmış olmak koşulu ile kullanılabilir. 5,
6 ve 7 nci maddeler ile EK I'de belirtilen tekstil liflerine ait isimler,
tanımlamalar ve ayrıntılar, tekstil ürünleri satışa sunulduğu veya tüketiciye
satıldığı zaman özellikle katalog, ticari broşür, ambalaj, etiket ve
işaretlemelerde açık, okunaklı ve tek tipte yazılmış olarak yer alır. Bu
Yönetmelikte belirtilenlerin dışındaki bilgiler ve ayrıntılar, belirgin
şekilde ayrı olarak belirtilir. Bu hüküm, bu Yönetmeliğe göre belirtilen
ayrıntılardan hemen önce veya sonra verilebilecek ticari marka veya teşebbüs
isimlerine uygulanmaz. Bununla
birlikte, bir tekstil ürünü dördüncü fıkrada belirtildiği gibi satışa
sunulduğu veya tüketiciye satıldığında, sözkonusu ticari marka veya teşebbüs
ismi, EK I'de listelenen isimlerden birinin kendisini veya kökünü veya
sıfatını veya bunlarla karıştırmaya müsait bir ismi içeriyorsa, bu durumda 5,
6 ve 7 nci maddelerde ve EK I'de belirtilen tekstil liflerine ait isimler,
tanımlamalar ve ayrıntılar, ticari marka veya teşebbüs isminin hemen önüne
veya arkasına açık ve okunaklı bir şekilde yazılır. İthal
edilen tekstil ürünlerinde, bu madde gereğince yapılacak etiketleme ve
işaretlemelerin Türkçe olarak da yazılması gerekir. Bobinler,
makaralar, çileler, topslar veya diğer küçük miktardaki dikiş, tamir veya
nakış iplikleri konusunda, altıncı fıkrada yer alan hüküm, yalnızca paketler
veya teşhir üniteleri üzerindeki kapsamlı etiketler için geçerlidir. EK IV'
ün onsekizinci bendinde yer alan hükümler saklı kalmak kaydıyla, münferit
ürünler Avrupa Birliği üyesi ülkelerin dillerinden herhangi birinde
etiketlenebilir. Dürüst
ticaret uygulamalarına uygun olmaları halinde, ürünlerin özellikleriyle
ilgili 5 ve 6 ncı maddelerde yer alan tanım ve ayrıntılar dışında kalan tanım
ve ayrıntılar kullanılabilir. Birden Fazla Bileşenden Oluşan Tekstil
Ürünlerinin Etiketlenmesi Madde 9 — Farklı lif içeriğine sahip iki
veya daha fazla bileşenden oluşmuş tekstil ürünü, her bileşenin lif içeriğini
gösteren bir etiketi taşır. Bu tür etiketleme, ana astarlar hariç, ürünün
toplam kütlesinin %30'undan daha az olan bileşenler için zorunlu değildir. İki
veya daha fazla tekstil ürünü aynı lif içeriğine sahipse ve normal olarak bir
birim oluşturuyorsa, bunların tek etiket taşıması yeterlidir. 11
inci madde hükümleri saklı kalmak kaydıyla: a)
Aşağıdaki korse ürünlerinde lif bileşimleri, tüm ürünün bileşimini veya
aşağıda listelenen bileşenleri tümüyle kapsayacak veya ayrı ayrı olacak şekilde belirtilir. 1)
Sutyenler için: çanaklar ve arka kısmın iç ve dış kumaşı, 2)
Korseler için: ön, arka ve yan sertleştirme panelleri, 3)
Büstiyerler için: çanakların iç ve dış kumaşları, arka ve ön sertleştirici
paneller ve yan paneller. Bu
ürünler dışında kalan korse ürünlerinin lif bileşimleri, ürünün tamamının
bileşimini veya ürünün çeşitli bileşenlerinin bileşimlerini tümüyle
kapsayacak şekilde veya ayrı ayrı olacak şekilde belirtilir. Bu etiketleme,
ürünün toplam kütlesinin %10'undan az olan bileşenler için zorunlu değildir. Anılan
korse ürünlerinin değişik bölümlerinin ayrı ayrı etiketlenmesi durumunda,
etiketleme, tüketicinin, etiket üzerindeki bilgilerin ürünün hangi bölümüne
ait olduğunu kolayca anlayabileceği şekilde yapılır. b)
Asidik yakma yöntemiyle basılmış tekstillerin lif bileşimi tüm ürün için
verilir. Yakılmış bölümlerin ve zemin
kumaşın bileşimleri ayrı ayrı tespit edilerek de belirtilebilir. Bu bileşenler isimleriyle belirtilmelidir. c)
Nakışlı tekstillerin lif bileşimi ürünün tamamı için verilir. Zemin kumaş ile
nakış ipliğinin bileşimleri ayrı ayrı tespit edilerek de belirtilebilir. Bu
bileşenler isimleriyle belirtilmelidir. Nakışlı kısmın alanı, ürünün bütün
alanının %10'undan az ise sadece zemin kumaşın bileşimini belirtmek
yeterlidir. d)
Farklı liflerden oluşan nüve ve kılıfa sahip ve tüketiciye satış için
piyasaya arz edilen ipliklerin lif bileşimi, tüm iplik için verilir. Nüve ile
kılıf kısımlarının bileşimleri ayrı ayrı tespit edilerek de belirtilebilir.
Bu bileşenler isimleriyle belirtilmelidir. e)
Kadife ve pelüş tekstil ürünlerinin veya bunlara benzeyen tekstil ürünlerinin
lif bileşimleri tüm ürün için verilir. Ürünün değişik liflerden oluşan bir
kullanım yüzeyi ile farklı bir arka yüzey içermesi durumunda, bu iki yüzey
için ayrı ayrı da tespit edilebilir. Bu bileşenler isimleriyle verilmelidir. f)
Arka ve kullanım yüzeyi farklı liflerden oluşan yer döşemelikleri ve
halıların bileşimleri sadece kullanım yüzeyleri için tespit edilir ve
isimleriyle belirtilir. İstisnalar Madde 10 — 8 ve 9 uncu madde hükümlerinin
istisnaları aşağıda belirtilmiştir. a)
EK III'de listelenen tekstil ürünlerinin, 4 üncü maddede yer alan tekstil ürünü tanımında
belirtilen aşamalardan birinde
olması halinde, bunların
lif bileşimlerini ve isimlerini taşıyan etiketlemenin veya
işaretlemenin yapılması zorunlu değildir. Ancak, bu ürünlerin, lif bileşimini
ve isimlerini veya EK I'de listelenen isimlerden birinin kendisini veya
kökünü veya bunlarla karıştırmaya müsait bir ticari marka veya teşebbüs
ismini içeren bir etiket veya işaretlemeye sahip olması halinde, 8 ve 9 uncu
maddede yer alan hükümler bunlara da uygulanır. b)
EK IV'de listelenen tekstil ürünleri aynı tip ve bileşimde oldukları
takdirde, bunlar, bu Yönetmelikte yer alan bileşim özelliklerini belirleme
esaslarına göre hazırlanmış kapsamlı tek bir etiket altında, birlikte satışa
sunulabilir. c)
Metre veya metrekare hesabı ile
satılan tekstil ürünlerinin bileşimi, top boyunca veya satışa sunulan rulo
üzerine uygun bir etiket uygulanarak gösterilir. Birinci
fıkranın (b) ve (c) bentlerinde belirtilen ürünlerin, tüketicinin bu
ürünlerin bileşimlerinden tam olarak haberdar olması sağlanacak şekilde
piyasaya arz edilmesi zorunludur. Bu
Yönetmelikte belirtilen ibareler ve özellikler, ürünün üzerinde, etiketinde
veya ambalajında yer alacak diğer bilgilerle karışmayacak şekilde bulunur. Tekstil Lif Yüzdelerinin Belirlenmesi Madde 11 — 8 inci maddenin birinci fıkrası
ile bu Yönetmeliğin tekstil ürünlerinin etiketlenmesine ilişkin diğer
hükümlerinin uygulanması amacıyla 5, 6 ve 7 nci maddelerde belirtilen lif
yüzdeleri, aşağıdaki bentler dikkate alınmadan belirlenir: a)
Bütün tekstil ürünlerinin tekstil olmayan kısımları, kumaş kenarları,
etiketler ve armalar, tekstil ürünün ayrılmaz parçasını oluşturmayan kenarlar
ve süslemeler, tekstil malzemesiyle kaplanmış tokalar ve düğmeler, aksesuarlar, süslemeler,
elastik olmayan kurdeleler ürünün belirli ve sınırlı noktalarına
eklenen elastik iplik ve bantlar, 7 nci maddenin son fıkrasında belirtilen
şartlar kapsamına giren ve yalnızca dekoratif amaçlı görünür ve izole
edilebilen lifler ile antistatik lifler, b)
Yer döşemelikleri ve halıların, kullanım yüzeyi dışında kalan bütün
bileşenleri, c)
Döşemelik kumaşların, kullanım yüzeyinin bir parçası olmayan bağlama, dolgu,
çözgü ve atkı iplikleri; perdeler ve duvar halılarının, kumaşın ön yüzeyini
oluşturmayan bağlama, dolgu, çözgü ve atkı iplikleri, d)
Diğer tekstil ürünlerinin, temel veya taban oluşturan kumaşları,
sertleştirici ve kuvvetlendiricileri, ara astarlar ve çadır-yelken bezinden
arkalıkları, kumaşın atkı ve/veya çözgü ipliklerinin yerini almıyorlarsa
dikiş ve birleştirici iplikleri, 9 uncu maddenin birinci fıkrası kapsamına
giren ve yalıtma fonksiyonu olmayan dolgulukları, astarları, Sertleştirici
ve kuvvetlendiriciler, tekstil ürününün özel ve sınırlı noktalarına bunları
güçlendirmek, sertlik, sıklık veya kalınlık sağlamak amacıyla ilave edilen
iplikler veya malzemelerdir. (d) bendinde yer alan düzenlemenin
uygulanabilmesi için, kullanım yüzeyi için taban olarak kullanılacak tekstil
ürünlerinin, özellikle battaniyelerin ve iki katlı kumaşların zemin veya
taban malzemeleri ve kadife veya pelüş kumaşların ve benzer ürünlerin tabanları
ayrılabilecek cinsten tabanlar olmamalıdır. e)
Yağlı maddeler, yapıştırıcılar, ağırlık vericiler, haşıllar ve apreler,
emdirme ürünleri, ek boyama ve baskı ürünleri ve diğer tekstil işlemleri için
gerekli yardımcı maddeler. Bu bentte yer alan maddeler, tüketiciyi
yanıltabilecek miktarda olamaz. Tekstil Ürünlerinin Bileşimlerinin Test
Edilmesi Madde 12 — Tekstil ürünlerinin bileşiminin
bu Yönetmelik hükümleriyle uyumlu olup olmadığının test edilmesi, ikinci
fıkrada atıfta bulunulan Yönetmeliklerde belirtilen analiz metotlarına göre
yapılacaktır. Bu amaçla, 5, 6 ve 7 nci maddelerdeki lif yüzdeleri, 11 inci
maddede belirtilen maddeler çıkartıldıktan sonra, EK II'de yer alan kabul
edilmiş uygun doğal nem değerlerinin her lifin mutlak kuru kütlesine uygulanmasıyla
belirlenecektir. Bu
Yönetmeliğin kapsadığı ürünlerin lif bileşimlerinin belirlenmesinde
kullanılacak örnekleme ve analiz metotları, 22/4/2001 tarihli ve 24381 sayılı
Resmî Gazete'de yayımlanan İkili Tekstil Lif Karışımlarının Kantitatif Analiz
Metotları Hakkında Yönetmelik ve 24/4/2001 tarihli ve 24382 sayılı Resmî
Gazete'de yayımlanan Üçlü Tekstil Lif Karışımlarının Kantitatif Analiz
Metotları Hakkında Yönetmelikte belirtilmişlerdir. Bu
Yönetmelik eklerinin teknik gelişmelere uyarlanması için gerek duyulan EK I'e
yapılacak eklemeler ve EK II'ye yapılacak eklemeler ve düzeltmeler İkili
Tekstil Lif Karışımlarının Kantitatif Analiz Metotları Hakkında Yönetmeliğin
6 ncı maddesinde belirtilen prosedüre uygun olarak yapılır. Üçlü
Tekstil Lif Karışımlarının Kantitatif Analiz Metotları Hakkında Yönetmelik ve
İkili Tekstil Lif Karışımlarının Kantitatif Analiz Yöntemleri Hakkında
Yönetmelikte belirtilenlerin dışındaki ikili ve üçlü lif karışımlarının
kantitatif analizi için yeni metotlar da üçüncü fıkrada belirtilen prosedüre
göre belirlenir. Bu
Yönetmelik hükümlerini karşılayan tekstil ürünlerinin piyasaya arzı, ibareler
veya bileşim özellikleri ile ilgili nedenlerle yasaklanamaz veya engellenemez. Bu
Yönetmelik hükümleri, sınai ve ticari mülkiyetin korunması, ürün kökenini
gösteren bilgiler, menşei işaretleri ve haksız rekabetin önlenmesine ilişkin
mevzuatın uygulanmasını engellemez. ÜÇÜNCÜ
BÖLÜM Çeşitli ve
Son Hükümler Sorumluluk Madde 13 — Üretici veya yetkili temsilcisi,
bu Yönetmelikte belirtildiği şekilde etiket uygulamasını sağlamaktan ve
etikette yer alan bilgilerin doğru olmasından dolayı tüketiciye karşı
sorumludur. Üreticisine veya yetkili temsilcisine ulaşılamadığı takdirde,
satıcı, ürünün üzerinde bu Yönetmelikte yer alan hükümlere uygun bir etiket
bulunmasından dolayı tüketiciye karşı sorumludur. İdari Yaptırım Madde 14 — Bu Yönetmelik hükümlerine aykırı
hareket edenler hakkında 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun
ve/veya 4703 sayılı Ürünlere İlişkin Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve
Uygulanmasına Dair Kanunun idari para cezası ile ilgili hükümleri uygulanır. Denetim Madde 15 — Bu Yönetmelik hükümlerine göre
yapılacak denetim 13/11/2001 tarihli ve 2001/3528 sayılı Bakanlar Kurulu
Kararı ile yürürlüğe konulan Ürünlerin Piyasa Gözetimi ve Denetimine Dair
Yönetmelik ile 9/5/2003 tarihli ve 25103 sayılı Resmî Gazete'de yayımlanan
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tarafından Gerçekleştirilecek Piyasa Gözetimi ve
Denetimine İlişkin Usul ve Esaslar Hakkında Yönetmelik hükümleri uyarınca yapılır. Yürürlük Madde 16 — Bu Yönetmelik yayımı tarihinde
yürürlüğe girer. Yürütme Madde 17 — Bu Yönetmelik hükümlerini Sanayi
ve Ticaret Bakanı yürütür. 12 Ağustos
2005 CUMA Resmî
Gazete Sayı :
25904 EK I Tekstil
Lifleri Tablosu
(1)
Bu Ek’in 1inci grubundaki "yün"
ismi, koyun veya kuzu postundan lifler ile 2 nci grubun 3 ncü kolonunda listelenmiş kılların
bir karışımını göstermek için de kullanılabilir. Bu hüküm,
5 ve 6 ncı maddede listelenen tekstil ürünleri ile kısmen 1inci ve 2 inci
grupta listelenen liflerden oluşmak koşuluyla, 7 nci maddede belirtilen
tekstil liflerine uygulanır. (2) "Elyaf" kelimesi de ifade
edilmektedir. (3)
“Organik çözücü” esasında organik kimyasallar ve su karışımı
anlamında kullanılmaktadır. EK II Bir Tekstil Ürünündeki Lif Miktarının
Hesaplanmasında Kabul Edilen Higroskopik Nem Değerleri Lif No Lifler Yüzdeler 1-2 Yün ve hayvan kılı: taranmış lifler 18,25 karde lifler 17,00
(1) 3 Hayvan kılı: taranmış lifler 18,25 karde lifler 17,.00
(1) At kılı: taranmış lifler 16,00 karde lifler 15,00 4 İpek 11,00 5 Pamuk: normal lifler 8,50 merserize lifler 10,50 6 Kapok 10,90 7 Keten 12,00 8 Kenevir (Kendir) 12,00 9 Jüt 17,00 10 Abaka 14,00 11 Alfa 14,00 12 Hindistan cevizi
(kokos) 13,00 13 Broom 14,00 14 Rami (Ağartılmış
Lifler) 8,50 15 Sisal 14,00 16 Sunn (güneş
keneviri) 12,00 17 Henequen
14,00 18 Maguey
14,00 19 Asetat 19,00 20 Aljinat 20,00 21 Kupro 13,00 22 Modal 13,00 23 Protein 17,00 24 Triasetat 7,00 25 Viskoz 13,00 26 Akrilik 2,00 27 Kloro lifi 2,00 28 Floro lifi
0,00 29 Modakrilik 2,00 30 Poliamid veya
naylon: kesikli lif 6,25 filament 5,75 31 Aramid 8,00 32 Polyimide 3,50 33 lyocell 13,00 33a Polilaktid 1,50 34 Polyester: kesikli lif 1,50 filament 1,50 35 Polietilen 1,50 36 Polipropilen 2,00 37 Polikarbamid 2,00 38 Poliüretan:
kesikli lif 3,50 filament 3,00 39 Vinilal 5,00 40 Trivinil 3,00 41 Elastodien 1,00 42 Elastan 1,50 43 Cam lifi: 1,30 ortalama çapı 5 mm'den büyük filament 2,00 ortalama çapı 5 mm ve daha küçük çapta filament 3,00 44 Metal
lifi 2,00 Metalik lif 2,00 Asbest (amyant) 2,00 Kağıt
iplik 13,75 _________________________________________________________________ (1)
Tekstil ürününün taranmış mı veya karde edilmiş mi yün veya hayvan kılı
içerdiğini belirlemenin mümkün olmadığı durumlarda da higroskopik nem
değeri % 17 olarak uygulanmalıdır. EK III Etiketlenmesi
veya İşaretlenmesi Zorunlu Olmayan Ürünler 1. Kolları
destekleyici kolçaklar 2. Tekstil
materyallerinden yapılmış saat kayışları 3. Etiketler
ve işaretler 4. Tekstil
materyallerinden yapılmış dolgulu tutacaklar 5. Kahve
poşetleri 6. Çay
poşetleri 7. Kol
koruyucuları 8. Havlı
kumaştan yapılanlar dışında kalan manşonlar 9. Yapay
çiçekler 10. İğne
yastıkları 11. Resim
yapılmış kanaviçeler 12. Taban
ve zemin kumaşları ve sertleştiriciler
için tekstil ürünleri 13.
Keçeler 14. Eski
oldukları açık bir şekilde belli olan eski konfeksiyon ürünleri 15.
Tozluklar 16. Yeni
olmayan ve o şekilde satılmayan ambalajlar 17. Keçe
(fötr) şapkalar 18. Tekstil
malzemelerinden yapılmış temelsiz ve yumuşak konteynırlar ve saraciye
malzemeleri 19.
Tekstil malzemelerinden yapılmış seyahat malzemeleri 20. Bitmiş
veya bitmemiş el işlemeli goblen duvar panoları ve nakış iplikleri dahil
bunların üretiminde kullanılan, kanaviçeden ayrı olarak satılan ve özellikle
duvar panoları yapımında kullanmak için sunulan materyaller 21.
Fermuarlar 22.
Tekstil materyalleri ile kaplı düğme ve kopçalar 23.
Tekstil materyallerinden kitap ciltleri 24.
Oyuncaklar 25.
Ayakkabı ve benzerlerinin müflonlar dışındaki tekstil kısımları 26. Yüzey
alanı 500 cm2 den fazla olmayan ve çeşitli bileşenlerden oluşan
Amerikan servisleri 27. Fırın
eldivenleri ve bezleri 28.
Yumurta kılıfları 29. Makyaj
malzemeleri mahfazaları 30.
Tekstil kumaşlarından tütün keseleri 31.
Tekstil kumaşlarından gözlük, sigara, çakmak, tarak mahfazaları 32.
Eldivenler dışında kalan koruyucu spor malzemeleri 33.
Tuvalet torbaları 34.
Ayakkabı temizleme malzemesi mahfazaları 35. Cenaze
malzemeleri 36.
Tamponlar hariç kullanılıp atılan malzemeler. Bu
Yönetmeliğin amaçları için, “kullanılıp atılan malzemeler”, sadece bir kere
veya sınırlı bir süre kullanım için dizayn edilmiş ve normal kullanımından
sonra aynı veya benzer amaçla bir daha kullanım için ilk durumuna
getirilemeyen tekstil ürünleridir. 37.
"European Pharmacopoea" kuralları ile ilgili ve bir gönderme ile bu kurallarca kapsanmış, tıbbi
ve ortopedik kullanım için kullanılıp atılmayan bandajlar ve genelde
ortopedik tekstil malzemeleri. 38.EK
III’ün 12 nci grubunda yer alan sicim, halat ve kordonlar gibi tekstil
ürünleri normal olarak: a)
Malların işlenmesi ve üretiminde donanım aksesuarı olarak kullanmak için; b)
Makinelere, tesisatlara (örneğin ısıtma, klima veya aydınlatma için) evlerde
kullanılanlar veya diğer aletlere, taşıt araçları ve diğer ulaşım araçlarına katmak için,
veya muşamba örtüler ve taşıt aracından ayrı olarak satılan tekstilden mamül
motorlu taşıt aracı aksesuarları hariç olmak üzere bunların çalıştırılması ve
bakımı için; 39.
Emniyet kemerleri, paraşütler, cankurtaran yelekleri, ilk yardım donanımları,
itfaiye donanımları, kurşun geçirmez (çelik) yelekler ve özel koruyucu
malzemeler (örneğin, aleve, kimyasal maddelere ve diğer güvenlik
tehlikelerine karşı koruyucu)… gibi koruma ve emniyet amaçlı tekstil
malzemeleri. 40. Eğer
bu ürünlerin performans özellikleri ve teknik spesifikasyonlarını
sağlayabiliyorlarsa, hava destekli yapılar (örneğin spor salonları, sergi
standları veya depolama tesisleri). 41. Yelken
bezleri 42. Hayvan
giysileri 43.
Bayraklar ve sancaklar EK IV Ürün Partisinin veya Paketinin Tümünü Kapsayan Tek
Bir Etiketleme veya İşaretlemenin Zorunlu Olduğu Ürünler 1. Yer
bezleri 2.
Temizleme bezleri 3. Süsleme
şeritleri, kurdeleleri, bordürleri 4. Surma
şeritleri ve benzerleri 5.
Kemerler 6.
Pantolon askıları 7.
Jartiyerler, çorap bağları ve lastikleri 8.
Ayakkabı ve bot bağcıkları 9.
Kurdeleler 10.
Elastik bantlar 11. Bu
sıfatla satılan yeni paketleme malzemeleri 12.
Paketleme sicimleri ve tarım amaçlı kınnaplar; Ek 2 nin 38 inci grubu kapsamına
girenler dışındaki ip, kordon ve halatlar (Bu gruba dahil olan ve belirli
uzunluklarda kesilip satılan ürünlerde etiket makaraya konulmalıdır. Bu grup
kapsamındaki kordon ve halatlara, dağcılık ve su sporlarında kullanılanlar da
dahildirler.) 13. Amerikan
servisleri, tabak veya bardak altlıkları 14.
Mendiller 15. Topuz
fileleri ve saç fileleri 16.
Çocuklar için papyon ve kravatlar 17. Mama
önlükleri, yıkama eldivenleri ve yüz bezleri 18. Küçük
miktarlarda ve net ağırlıkları 1 gram veya daha az olacak şekilde perakende satışa sunulan dikiş,
onarım ve nakış iplikleri 19. Perdeler, güneşlikler ve panjurlar için şeritler |