Gümrük ve Ticaret Bakanlığından: İKİ TARAFLI
MENŞE KÜMÜLASYON SİSTEMİ KAPSAMI TİCARETTE EŞYANIN
TERCİHLİ MENŞEİNİN TESPİTİ HAKKINDA YÖNETMELİKTE DEĞİŞİKLİK YAPILMASINA DAİR
YÖNETMELİK MADDE
1 – 19/7/2009 tarihli
ve 27293 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan İki Taraflı
Menşe Kümülasyon Sistemi Kapsamı Ticarette Eşyanın Tercihli Menşeinin Tespiti
Hakkında Yönetmeliğin 4 üncü maddesinin birinci fıkrasına
aşağıdaki bent eklenmiştir. “s) Elektronik sistem: Menşe ispat ve dolaşım belgelerinin
düzenlenmesine yönelik başvurunun yapılması, belgelerin düzenlenmesi, kontrol
edilmesi, onaylanması ve vize işlemlerinin gerçekleştirilmesini sağlamak
üzere Bakanlık ya da Bakanlıkça uygun görülen kişi ve kuruluşlarca elektronik
ortamda verilen hizmet ve bu hizmete dair alt yapıyı,” MADDE 2 – Aynı Yönetmeliğin, 21 inci maddesinden sonra gelmek üzere
aşağıdaki madde eklenmiştir. “Türkiye’den gerçekleştirilecek ihracatlar için EUR.1 Dolaşım
Belgelerinin doldurulması MADDE 21/A – (1) EUR.1
Dolaşım Belgeleri, Bakanlıkça belirlenen usul ve esaslar çerçevesinde
elektronik ortamda düzenlenebilir. Elektronik ortamdaki veriler 2 nci maddenin birinci fıkrasında sayılan ülkeler,
Bakanlık birimleri ve Bakanlıkça uygun görülen kişi ve kuruluşlarla
paylaşılabilir ve veri değişimine konu yapılabilir. (2) EUR.1 Dolaşım Belgesi düzenlenmesine ilişkin başvuru
ihracatçı veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya
yetkili kanuni temsilcisi tarafından yapılabilir. Yetkili olmayan kişiler
tarafından yapılan başvurular gümrük idaresi ya da Bakanlıkça yetki verilen
kişi ve kuruluşlarca kabul edilmez. (3) İhracatçılar veya onun sorumluluğu altında gümrük
beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcileri EUR.1 Dolaşım
Belgelerinin düzenlenmesi için, bu belgenin arka sayfasında yazılı kurallara
ve ilgili Anlaşma hükümlerine uygun olarak, elektronik sistem üzerinden
aşağıda belirtilen hususlar çerçevesinde başvuruda ve beyanda bulunur: a) EUR.1 Dolaşım Belgeleri, Türkçe veya ilgili Anlaşmada
belirtilen dillerden birinde, gümrük mevzuatı hükümleri gereğince hazırlanır. b) EUR.1 Dolaşım Belgelerinde bulunması zorunlu bilgilerin
elektronik sistem üzerinden beyan edilmesi zorunludur. Bu alanlar
ihracatçılar veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya
yetkili kanuni temsilcileri tarafından eksiksiz doldurulur. Beyan edilen ve
EUR.1 Dolaşım Belgelerinde kayıtlı olacak eşyanın, tanınmalarına olanak
verecek yeterli kesinlikte ve ticari deyimleri ile hiçbir tereddüde yer
vermeyecek açıklıkta cins, nevi, nitelik ve miktar olarak ayrıntılı bir
biçimde beyan edilmesi zorunludur. c) Elektronik sistem üzerinde EUR.1 Dolaşım Belgesi düzenlenmesi
için, beyanda bulunulan eşyanın menşeinin tespitini teminen,
eşyanın imalatında kullanılan menşeli olmayan girdilere uygulanan işlem ve
işçiliğin, Ek II'de yer alan listede
belirtilen şartları sağladığını ispatlayan ve eşyanın imalatında kullanılan
Türkiye dahil 6 ncı maddede
belirtilen ülkeler menşeli girdiler ve bu girdiler üzerinde gerçekleştirilen
işlem ve işçilikleri gösteren tüm bilgi ve belgeler ile birlikte, ihracata
ait diğer belgeler, gümrük idaresi tarafından ya da Bakanlıkça yetki verilen
kişi ve kuruluşlarca kontrol edilmesi için elektronik sisteme yüklenir. İlgili
mevzuat uyarınca elektronik olarak düzenlenen ya da beyanda kullanılmak
amacıyla elektronik ortama aktarılmış bu belgelerin ve talep edilmesi halinde
asıllarının, Bakanlık veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi ve kuruluşların
doğrudan erişimine hazır halde tutulması zorunludur. Bu türde belge ve
bilgiler Gümrük Kanununda öngörülen belge saklama sürelerine tabidir. ç) Gümrük idaresi tarafından ya da Bakanlıkça yetki verilen kişi
ve kuruluşlarca EUR.1 Dolaşım Belgesinin düzenlenmesine dair başvurunun kabul
edilmesi, beyan edilen belge ve bilgilerin kontrolü, başvurunun onaylanması
ve vize işlemleri elektronik sistem üzerinden tamamlanır. d) İhracatçılar veya onun sorumluluğu altında gümrük
beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcilerince, vize işleminin tamamlanmasından
sonra elektronik sistem üzerinde yer alan bilgilerin, 20 nci maddede belirtilen şekil şartlarını taşıyan ve
aynı maddede belirtilen şekilde temin edilen yeşil meneviş zeminli matbu
EUR.1 Dolaşım Belgesi üzerine yazıcı vasıtasıyla dökümü alınır. Dökümü alınan
belgenin (12) numaralı “İhracatçının Beyanı” kutusu ihracatçı tarafından
imzalanır. İmzalanan belgenin bir kopyası ihracatçı tarafından mer’i mevzuatta öngörülen belge saklama süreleri
saklı kalmak kaydıyla en az beş yıl süresince saklanır. e) EUR.1 Dolaşım Belgesinin üzerinde, belgenin (12) numaralı
“İhracatçının Beyanı” alanına ihracatçı veya onun sorumluluğu altında gümrük
beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisince atılacak imza haricinde
elektronik sistemde oluşturulmamış hiçbir kayıt yer alamaz. Döküm üzerinde
ekleme, düzeltme veya silinti yapılamaz.” MADDE 3 – Aynı Yönetmeliğin 23 üncü maddesinden sonra gelmek üzere
aşağıdaki madde eklenmiştir. “Elektronik sistemde düzenlenen EUR.1 Dolaşım Belgelerine
ilişkin gümrük idaresince veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi ve
kuruluşlarca yapılacak işlemler MADDE 23/A – (1) 21/A maddesi
uyarınca elektronik sistem kullanılarak EUR.1 Dolaşım Belgesi düzenlenmesi
amacıyla başvuruda ve beyanda bulunulması durumunda gümrük idaresi ya da
Bakanlıkça yetki verilen kişi ve kuruluşlar, bu başvuruları ve 21/A
maddesinin üçüncü fıkrasının (c) bendi uyarınca başvuruda ibraz edilen bilgi
ve belgelerle birlikte, ihracata ait diğer belgeleri de inceleyerek gerekli
işlemleri tamamlar. (2) Beyana ve belgelere ilişkin kontroller tamamlandıktan sonra,
uygun görülen başvurular elektronik sistem üzerinden onaylanır. (3) İhraç belgeleri ve dolaşım belgelerinden üçüncü ülkelere
gönderileceği anlaşılan eşya için EUR.1 Dolaşım Belgesi onaylanamaz ve vize
edilemez.” MADDE 4 – Aynı Yönetmeliğin 24 üncü maddesinden sonra gelmek üzere
aşağıdaki madde eklenmiştir. “Elektronik sistemde düzenlenen EUR.1 Dolaşım Belgelerinin
gümrük idarelerince incelenmesi ve vize edilmesi MADDE 24/A – (1)
Elektronik sistem üzerinden düzenlenerek gümrük idaresine gönderilen EUR.1
Dolaşım Belgelerinin kontrolü elektronik sistem üzerinden yapılarak uygun
olması durumunda vize edilir. Elektronik olarak vize edilen EUR.1 Dolaşım
Belgesi kapsamı eşyaya ilişkin kontroller gümrük idaresince gerçekleştirilir. (2) Gümrük idareleri birinci fıkrada belirtilen kontrolleri
yaparken; a) EUR.1 Dolaşım Belgelerinin bu Yönetmelik hükümlerine uygun
olup olmadığını incelemek, b) İhraç konusu eşyanın cins, tür, nitelik ve miktar itibarıyla
EUR.1 Dolaşım Belgesindeki kayıtlara uygun olup olmadığını tespit etmek, c) İhraç konusu eşyanın menşeli olup olmadığını belirlemek, ç) Eşyaya ait ihraç belgeleri yanında gümrük mevzuatı uyarınca
nakliyeciler tarafından verilen belgeleri incelemek, d) İhraç konusu eşyayı, Gümrük Yönetmeliğindeki esaslara göre
muayene etmek, suretiyle işlem ifa eder. (3) 21/A maddesinin üçüncü fıkrasının (d) bendinde belirtildiği
şekilde alınan dökümde, belgenin (11) numaralı “Gümrük Vizesi” alanında
elektronik sistem tarafından basılan ve beyanı değerlendirerek belgeyi vize
eden gümrük idaresinin adı, vize tarihi, gümrük mührü veya kaşesi doğrulama kodu
yer alır.” MADDE 5 – Aynı Yönetmeliğin 25 inci maddesinin dördüncü fıkrasında yer
alan “açık posta adresini” ibaresi “adını” olarak değiştirilmiştir. MADDE 6 – Aynı Yönetmeliğin 26 ncı maddesinden
sonra gelmek üzere aşağıdaki madde eklenmiştir. “Elektronik sistem üzerinden EUR.1 Dolaşım Belgesinin sonradan
verilmesi işlemleri MADDE 26/A – (1)
26 ncı maddenin uygulanabilmesi amacıyla,
ihracatçı veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya
yetkili kanuni temsilcisi; a) Eşyanın cinsi, türü, niteliği ve miktarını, ambalaj
şeklini, marka ve numaralarını, işaretlerini, ihracat işleminin yapıldığı
gümrük idaresinin adını, gümrük beyannamesinin tarih ve sayısını belirterek
ve gümrük beyannamesinin bir örneğini eklemek suretiyle elektronik sistem
üzerinden başvuruda bulunur. b) Söz konusu eşya için ihraç sırasında EUR.1 Dolaşım
Belgesi verilmediğini veya ithalatçı ülke gümrük idaresince teknik nedenlerle
kabul edilmediğini sebepleri ile birlikte elektronik sistem üzerinden beyan
eder. (2) Birinci fıkrada belirtilen şartları yerine getiren
ihracatçının veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya
yetkili kanuni temsilcisinin talebi, gümrük idaresi veya Bakanlıkça
yetkilendirilen kişi ve kuruluşlar tarafından incelenir. Söz konusu ihraç
eşyasına ait gümrük beyannamesi ve ekleri diğer evrak ile varsa bu işleme
dair dosyaların incelenmesi ve kontrolü sonucunda, yapılan beyanın tamamen
uygun olduğu anlaşıldığı takdirde başvurular elektronik sistem üzerinden
onaylanır ve vize edilir. (3) Bu şekilde düzenlenen EUR.1 Dolaşım Belgesinin (7) numaralı
“Gözlemler” kutusuna; ibarelerinden ilgili Anlaşmada geçen, elektronik
sistem üzerinden kaydedilir.” MADDE 7 – Aynı Yönetmeliğin 27 nci maddesine
aşağıdaki fıkra eklenmiştir. “(3) Türkiye’ye yönelik ithalatlarda ibraz edilen menşe ispat
belgelerinin teknik nedenlerle reddedilmesi durumunda, eşyaya ilgili Anlaşma
kapsamında tercihli rejim uygulanmaz ve kanuni vergi nispetleri üzerinden
tahakkuk yapılarak vergiler tahsil edilir. Bu durumda, 4458 sayılı Gümrük
Kanununun 234 üncü maddesinin birinci fıkrasının (a) bendi uygulanmaz.” MADDE 8 – Aynı Yönetmeliğin 28 inci maddesinden sonra gelmek üzere
aşağıdaki madde eklenmiştir. “Elektronik sistemde ikinci nüsha EUR.1 Dolaşım Belgesi
düzenlenmesinde yapılacak işlemler MADDE 28/A – (1)
EUR.1 Dolaşım Belgesinin çalınması, kaybedilmesi veya hasar görmesi
hallerinde ihracatçı veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini
imzalamaya yetkili kanuni temsilcisi, gümrük idaresi veya Bakanlıkça
yetkilendirilen kişi ve kuruluşlara başvurarak belgenin ikinci bir nüshasının
düzenlenmesi için elektronik sistem üzerinden başvuruda bulunabilir. Başvuru
sahipleri, ikinci nüsha belge düzenlenme talebinin nedenini elektronik
sistemde beyan eder. (2) İkinci nüsha EUR.1 Dolaşım Belgesi düzenlenmesi talebi ile
elektronik sistem üzerinden gerçekleştirilen başvuru ve yapılan beyan gümrük
idaresi veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi ve kuruluşlar tarafından
incelenir. (3) Gümrük idaresi veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi ve
kuruluşlar, ihraç işlemi yapılmış olan eşyaya ait asıl EUR.1 Dolaşım
Belgesine ilişkin bilgilerle birinci fıkrada belirtilen beyanı karşılaştırıp,
ikinci nüshaya ilişkin yapılan beyanların doğruluğunu saptadıktan sonra,
başvuru onaylanır ve gümrük idaresince vize işlemi gerçekleştirilir. (4) Bu şekilde düzenlenen ikinci nüsha EUR.1 Dolaşım Belgesinin
(7) numaralı “Gözlemler” kutusuna İngilizce “DUPLICATE” ibaresi ile ilk
dolaşım belgesinin vize tarihi ve seri numarası, elektronik sistem üzerinden
kaydedilir. (5) Elektronik sistem tarafından asıl EUR.1 Dolaşım Belgesi, bu
belgeye dayanılarak düzenlenen ikinci nüsha EUR.1 Dolaşım Belgesiyle
ilişkilendirilir.” MADDE 9 – Aynı Yönetmeliğin 21, 23, 24, 25 ve 28 inci maddeleri ile
26 ncı maddesinin iki ila beşinci
fıkraları yürürlükten kaldırılmıştır. MADDE 10 – Bu Yönetmeliğin; a) 1, 2, 3, 4, 6 ve 8 inci maddeleri 28/5/2018 tarihinde, b) 9 uncu maddesi 1/1/2019 tarihinde, c) Diğer maddeleri Yönetmeliğin yayımı tarihinde yürürlüğe girer. MADDE 11 – Bu Yönetmelik hükümlerini Gümrük ve Ticaret Bakanı yürütür. 23 Haziran 2018 CUMARTESİ Resmî Gazete Sayı : 30457 (Mükerrer) |